1.迷思現象
這幾年,打著全美語名號的幼稚園、小學及補習班在台灣社會蔚為風潮,家長因為覺得「全美語環境就和美國一樣」,便一股腦兒把孩子丟進全美語課程中,經過幾年,孩子進入小學或國中後問題出現了,這些孩子在其他學科的學習上顯得非常吃力。像這樣全美語環境,「No Chinese」對孩子真的好嗎?尤其是學齡前的孩子正需要培養語言的使用和邏輯推理能力,上課時沒有母語的輔助,孩子只能使用十分簡易的美語來
問題還不只於此,在台灣,全美語補習班或幼稚園為了讓家長看到教學成效,大多也採填鴨式教育,偷講中文的孩子不是罰站就是罰寫,如此反而揠苗助長,本末倒置。如此強迫孩子學英語,不但剝奪了學習興趣,也影響學習發展。
2.概念釐清
猶記得筆者在美國讀研究所時,有一門課探討到whole language 的正反面。教授請兩組同學上台教他們的本國語言,一組是印度同學用全印度語來教印文,另一組則是香港同學用英文來教大家說廣東話(美國共通語言是英文)。十分鐘下來,印度同學在教什麼筆者已經完全不記得了,當時只覺得很痛苦,因為根本摸不著頭緒,雖然會重複跟著唸,卻仍不知道意思。相反的,香港同學的方式,不但讓大家了解意思並要大家跟著她重複唸許多遍,上課氣氛變的熱烈許多,和之前截然不同。讓學習者了解意思並
但客觀說來,若學習者在全美語環境中能熬過那痛苦的時期,幾個月過後,語言一定還是會有所進步的。但是否每個人都能熬過這段碰撞期呢?而且這種方法適用於一個禮拜上兩三節英語課的台灣孩子嗎?如果老師用中文解釋三秒就能達到教學目標,為什麼要執著於用全美語解釋三分鐘呢?
就師資來講,全美語教學首推一定是外
記得筆者高中有一門英語會話課。學校特別外聘一位外
「全美語」這名詞應該是個學習目標,而不是方法。對於台灣學生來說,美語的學習若能透過中文來溝通了解,相信是比較有效的。語言的學習應該在輕鬆自然且愉快的氣氛中進行,而不是強迫學習者在擔心焦慮且無法表達自己意見的緊張狀態下完成。建議若是要聘用外
能夠從政反兩面分析全美語教學的助益和盲點,提醒教學者在教室裡依循學生的反應和表現,適時採取有效教學的模式。
回覆刪除全美語教學並無所謂的好與壞,全憑學習者的適應程度,而有成效的差異。而教師應照專業判斷,給孩子最感興趣的學習方式。
Environment is important for us to acquire or learn a language. Kids acquire the phonemes and accent naturally if they acquire a language when they are young. Languages are used to communicate and express one's feelings, therefore, don't push our kids too much.
回覆刪除