2011年10月13日 星期四

「全美語教學」適合台灣的孩子嗎?

「全美語教學」適合台灣的孩子嗎?
作者:楊欣依 服務學校:臺中市大里區美群國小

1.迷思現象

這幾年,打著全美語名號的幼稚園、小學及補習班在台灣社會蔚為風潮,家長因為覺得「全美語環境就和美國一樣」,便一股腦兒把孩子丟進全美語課程中,經過幾年,孩子進入小學或國中後問題出現了,這些孩子在其他學科的學習上顯得非常吃力。像這樣全美語環境,No Chinese」對孩子真的好嗎?尤其是學齡前的孩子正需要培養語言的使用和邏輯推理能力,上課時沒有母語的輔助,孩子只能使用十分簡易的美語來老師及同學溝通,是很難達到這些能力的養成的,而且容易造成孩子的文化價值觀出現偏差。再者,因為不能講中文,想要用國語溝通變成好像做壞事一樣,在全美語學校待久了,小朋友回家面對說國語的爸爸媽媽,反而很不習慣,話也變少了。

問題還不只於此,在台灣,全美語補習班或幼稚園為了讓家長看到教學成效,大多也採填鴨式教育,偷講中文的孩子不是罰站就是罰寫,如此反而揠苗助長,本末倒置。如此強迫孩子學英語,不但剝奪了學習興趣,也影響學習發展。

2.概念釐清

猶記得筆者在美國讀研究所時,有一門課探討到whole language 的正反面。教授請兩組同學上台教他們的本國語言,一組是印度同學用全印度語來教印文,另一組則是香港同學用英文來教大家說廣東話(美國共通語言是英文)。十分鐘下來,印度同學在教什麼筆者已經完全不記得了,當時只覺得很痛苦,因為根本摸不著頭緒,雖然會重複跟著唸,卻仍不知道意思。相反的,香港同學的方式,不但讓大家了解意思並要大家跟著她重複唸許多遍,上課氣氛變的熱烈許多,和之前截然不同。讓學習者了解意思並能與老師溝通,學習者心裡就不會感到焦慮,也能達到學習成效。這次的體驗讓筆者感受到若把一個美語的初學者直接丟到全美語的環境中,對他來講是一種煎熬,也會直接抹煞掉學習的興趣,甚至害怕學習。一直大力提倡全美語教學的專家是否曾將自己放到一種自己完全不會的語言環境中呢?這就不得而知了。

但客觀說來,若學習者在全美語環境中能熬過那痛苦的時期,幾個月過後,語言一定還是會有所進步的。但是否每個人都能熬過這段碰撞期呢?而且這種方法適用於一個禮拜上兩三節英語課的台灣孩子嗎?如果老師用中文解釋三秒就能達到教學目標,為什麼要執著於用全美語解釋三分鐘呢?

就師資來講,全美語教學首推一定是外老師。不過在公視所拍攝的記錄片「童話劇場」中,一群國中生對於全美語教學的看法,其中有幾位學生表示當時根本不了解外籍老師在講些什麼,到了小學也都全忘記了。
記得筆者高中有一門英語會話課。學校特別外聘一位外老師來上課。他講的是澳洲英語,雖然全班同學的英語已有一定基礎,他所教的內容卻很難被大家了解,整學期下來學到的也很有限。後來才知道他只是來台灣短暫停留,工作是樂團表演,對於教學是一竅不通。台灣的外老師有多少人是為了教書而到台灣的呢?會說英語的老外,就會教書嗎?舉例來說,在台灣中文人人都會講,可是大家都知道華語的教學流程嗎?到別的國家有能力教懂外國人華語嗎?那可就不一定了,因此請不要再有外老師一定好的迷思了

3.教學建議

「全美語」這名詞應該是個學習目標,而不是方法。對於台灣學生來說,美語的學習若能透過中文來溝通了解,相信是比較有效的。語言的學習應該在輕鬆自然且愉快的氣氛中進行,而不是強迫學習者在擔心焦慮且無法表達自己意見的緊張狀態下完成。建議若是要聘用外老師,除了具備教學經驗外,搭配一位中老師絕對是必要的。但不建議矮化中老師,中老師與外老師應當同等地位,才不會讓孩子覺得有階級上差異。

2 則留言:

  1. 能夠從政反兩面分析全美語教學的助益和盲點,提醒教學者在教室裡依循學生的反應和表現,適時採取有效教學的模式。
    全美語教學並無所謂的好與壞,全憑學習者的適應程度,而有成效的差異。而教師應照專業判斷,給孩子最感興趣的學習方式。

    回覆刪除
  2. Environment is important for us to acquire or learn a language. Kids acquire the phonemes and accent naturally if they acquire a language when they are young. Languages are used to communicate and express one's feelings, therefore, don't push our kids too much.

    回覆刪除